現今,現代設計師仍然憑藉創意跨越障礙,結合不同文字結構、美感,鍊成揉合多種語言的新語言系統,向世界傳遞多元化的獨特之美。TYPE HYBRID: TYPOGRAPHY IN MULTILINGUAL DESIGN 集合超過 170 項標誌設計作品,以及 100 個整體視覺案例,透過多項品牌設計作品、活動宣傳和包裝設計案例,深入探討各國文字的字體設計樣貌,呈現全新的混合文字編排設計主題,促成不同民族融合與交流的全新設計嘗試,提供字體設計師、品牌企劃師、包裝設計師參考與應用。
深入報導:http://goo.gl/rqbnja
Increasingly globalised, the world is looking for a new-era language that can unite and identify with multiple cultures at once. This does not only come as a verbal challenge, but an intellectual one for designers to understand foreign values and communication systems to create an effective discourse. Some would dare the challenge to make perfect a multilingual setting, harmonising unique writing systems and cultural references to engage a global audience.
Type Hybrid is a groundbreaking research into the specialist area. The book begins with a collection of 120 logotypes that feature synchronised multilingual details within a compact design. The showcase then expands to probe into 100 visual communication solutions. From corporate branding to event communications and packaging designs, each project demonstrates how designers from different parts of the world draw an international crowd with a hybrid language that stays sensitive to the complexities of local culture.
書籍屬性 [作者] Victionary (ed.) [出版社] Victionary [圖書書號/ISBN] 978-988-13203-9-1 [出版日期] 2016 [書籍頁數] 256 [裝訂方式] 平裝
用戶評論(共0條評論)
- 暫時沒有提問^_^...
![]() |
台北總公司地址:台北市復興北路15號14F17室 Tel: 02-27773020E-mail: service@sungoodbooks.com Total running 40 query, 0.141994 sec,online 291 ,Gzip disable,Buffer 3.365 MB © 2005-2019 設計書籍供應書店-桑格文化有限公司 版權所有,並保留所有權利。 | |